De actualidad

  • Convocatoria al premio de la Sociedad Española de Bizantinística a la mejor tesis doctoral sobre Bizancio. Puedes verla en este enlace.
  • Ya disponible el nº 45 (2024) del Boletín de la Sociedad Española de Bizantinística. Puedes ver su contenido en este enlace.
  • Abierto el CfP para el I Congreso Internacional: Los Padres Capadocios y su época: tradición e innovación que se celebrará en Barcelona del 7 al 9 de noviembre de 2024 . Puedes ver toda la información en este enlace (castellano), aquest enllaç (català) o this link (English).
  • Abierto el CfP para las XX Jornadas de Bizantinística que tendrá lugar del 4 al 7 de junio de 2025 en la Universitat de València. Puedes ver toda la información en este enlace (castellano) o this other link (English).
  • Ya disponible el nº 11 (2023) de la revista académica Estudios Bizantinos. Puedes ver su contenido en este enlace.
  • Ya tienes disponible toda la información sobre el Diploma de Experto en Bizantinística, ofertado por las Universidades de Alcalá y Complutense de Madrid, para el curso 2023-2024. Todos los detalles en este enlace.

Comunicado de condena de la SEB a Israel

Ante la matanza indiscriminada de civiles y la destrucción sistemática del hábitat del pueblo palestino y de sus medios de vida que el Estad...

miércoles, 30 de enero de 2013

Objetos bizantinos: una base de datos de la Universidad de Friburgo



Os presentamos una curiosa base de datos de reciente creación que intenta sistematizar los realia de los documentos bizantinos de archivo.
La base de datos incorpora los textos no sólo de documentos conservados en archivos en su forma original sino también de documentos preservados en manuscritos como parte de otras obras o en misceláneas.
Las búsquedas pueden hacerse por objeto (artefact), documento o campo léxico (synthesis). De cada término griego hay una traducción inglesa y francesa, por las que también se puede buscar.
http://elearning.unifr.ch/apb/Typika/index.php

Aunque la base de datos se presenta como “en construcción”, la cantidad de materiales ya incorporados es impresionante. 
Aprovechamos para recordar que en Dumbarton Oaks existe una base de datos de perfil similar, inspirada en las fichas que Alexander Kazhdan escribió al compás de sus lecturas de textos hagiográficos. Se nota que no está concebida de partida para un uso en línea y resulta quizá menos intuitiva y flexible, pero es igualmente útil e interesante:
http://www.doaks.org/research/byzantine/resources/hagiography-database

 

miércoles, 23 de enero de 2013

Curso de verano de la Euro-Balkan University en Ojrida (15-24 de agosto de 2013)






Está abierto el plazo de inscripción en un curso de verano organizado por la Euro-Balkan University y la Ohrid Summer University este mes de agosto en Ojrida. La web no menciona la existencia de becas ni las condiciones de la estancia, pero podéis encontrar más información aquí.
El curso está dirigido a historiadores y se centra en la Historia de los Balcanes en el período bizantino. Cuenta con la participación de dos bizantinistas, los contenidos de cuya docencia están organizados así:

Jonathan Sephard (University of Cambridge, Great Britain)
  • Scene-setting: Superpower, Soft Power and Charisma
  • Elites, Competing Missions and Ambitions, c. 850-927
  • The Balkans under the imperial lens, c.950, and after Constantine VII
  • The Balkans as highway and flashpoint between Latin West and Byzantine East, c. 1018-c.1118
  • 1204 and after

Florin Curta (University of Florida)



  • The last century of Roman power (500-620)
  • The early Slavs in the Balkans (650-620)
  • The short "Dark Ages" (620-680)
  • Bulgaria and the withdrawal of Avar power (700-800) August 19: Serbs and Croats (800-900)

lunes, 21 de enero de 2013

10 becas predoctorales “Marie Curie”: Power and Institutions in Medieval Islam and Christendom



El proyecto europeo dirigido por Ana Rodríguez, medievalista e investigadora del CSIC, ofrece diez becas predoctorales “Marie Curie” para investigar sobre las instituciones en el Islam y la Cristiandad medievales.
El interés añadido del programa (Power and Institutions in Medieval Islam and Christendom. An integrated training in research and diffusion for comparative history) financiado con 3.3 millones de euros, es que combina la investigación con el aprendizaje de la difusión visual y escrita del conocimiento científico.
Las becas se aplicarán en alguno de los países colaboradores (preferentemente, no en el país de origen del solicitante): España, Francia, Gran Bretaña, Italia e Israel. Sin duda, requieren buenos conocimientos de otras lenguas europeas además de la nuestra y de las lenguas de las civilizaciones que se estudian. El historiador y profesor de la Sorbona Michel Kaplan representa la Bizantinística en este interesante proyecto.

jueves, 10 de enero de 2013

Seminario de traducción de textos bizantinos: Manuel Crisoloras, Comparación de la vieja y la nueva Roma

La SEB organizará este año por primera vez un Seminario de traducción de textos bizantinos. La primera sesión tendrá lugar a finales de febrero en Madrid, en una sede todavía por determinar.




El texto que hemos elegido es la llamada Σύγκρισις παλαιᾶς καὶ νέας ῾Ρώμης de Manuel Crisoloras (1355-1415), profesor, escritor y diplomático bizantino que viajó largamente por el continente europeo como embajador del emperador Manuel II Paleólogo. Fue su actividad docente, especialmente la desarrollada en Florencia en 1397-1399, la que difundió el conocimiento de la lengua griega en los círculos humanistas italianos en su momento fundacional. El traslado a Italia de su biblioteca, que incluía numerosos y valiosos ejemplares de la literatura y el saber de la Antigüedad, colaboró en gran medida a la difusión de los textos griegos. Crisoloras escribió una gramática (sencilla y muy exitosa) conocida como Erotemata, pero también piezas de oratoria cortesana y un interesante epistolario que da inicio con el texto que hemos elegido para este primer seminario de traducción.
En efecto, la obrita griega que llamamos Comparación de la vieja y la nueva Roma es en realidad una carta de Crisoloras a Manuel II cuya composición podemos datar entre 1411 (en abril de ese año Crisoloras viajaba a Roma con el anti-papa Juan XXIII) y 1415. Constituye no sólo una obra literaria de gran belleza sino también un documento de excepcional interés sobre la Roma medieval y sobre la mentalidad con la que un bizantino culto se enfrentaba al pasado romano y lo comparaba con su propia herencia griega y cristiana.


El seminario de traducción será un trabajo conjunto de todos sus integrantes que culminará con la edición del texto y su traducción castellana. La publicación, de autoría compartida, será digital o, si encontramos la editorial adecuada, en papel. Los participantes en el seminario deberán preparar por adelantado la traducción y presentarla. Esta puesta en común dará sin duda pie a reflexiones sobre la ortografía y la gramática del griego bizantino, así como a un comentario histórico y artístico del texto. El seminario empezará en febrero de 2013 y constará de 4 o 5 sesiones, de periodicidad mensual. Los inscritos en el seminario recibirán con suficiente anterioridad el texto griego de la Comparación. El seminario es gratuito para los socios de la SEB y de la SEEC. No es necesario decir que para participar es necesario tener conocimientos de griego antiguo.
Los interesados en participar deben escribir a Inmaculada Pérez Martín (inmaculada.perez@cchs.csic.es).

lunes, 7 de enero de 2013

Les Byzantines 2013: call for papers

El 4 y 5 de octubre de este año tendrá lugar en París una nueva edición (y ya van seis) de los encuentros internacionales para doctorandos en estudios bizantinos que organiza la Asociación de Estudiantes del Mundo Bizantino (AEMB en sus siglas en francés).
Han anunciado que hasta el 15 de febrero está abierto el plazo de inscripción para la edición de este año.
Hay que enviar un resumen de 20 líneas (aprox. 2000 caracteres, incluyendo espacios) indicando el título, el tipo de intervención (presentación de la tesis o tema libre), la lengua de la presentación (francés o inglés), así como el nombre del director de tesis, el centro en el que se está haciendo y el tema, al siguiente email: lesbyzantines @ gmail.com

Aquí tenéis el <enlace> al pdf con toda la información.